Liste des traductions dans le monde
Le dernier des Justes, 1959
En allemand
- André Schwarz-Bart, Der Letzte der Gerechten, S. Fischer Verlag (Berlin), 1960. Trad. Mirjam Josephohn (1961).
En danois
- André Schwarz-Bart, Den sidste Retfaerdige, Gyldendal (København). Trad. Tage Bruel (1960).
En espagnol
- André Schwarz-Bart, El último justo, Seix Barral (Barcelona). Trad. Fernando Acevedo (1959).
En finnois
André Schwarz-Bart, Viimeinen Vahurskas, Helsinki, Otava (Helsinki). Trad. Ulla-Kaarina Jokinen (1960).
En italien
- André Schwarz-Bart, L’ultimo dei Giusti, Milano, Feltrinelli (Milano). Trad. Valerio Riva (1960 ; 1993).
En néerlandais
- André Schwarz-Bart, De laatste der rechtvaardigen, Bruna (Utrecht) puis Meulenhoff (Amsterdam). Trad. Eveline van Hemert (1960; 1985; 1992; puis 2003).
Un plat de porc aux bananes vertes, 1967
En espagnol
- Simone et André Schwarz-Bart , Un plato de cerdo con platanos verdes, Aguilar (Madrid). Trad. Jacinto-Luis Guerreña (1970).
en italien
- Simone et André Schwarz-Bart, Un piatto di maiale con banane verdi, Feltrinelli (Milano). Trad. Valerio Riva (1967).
En néerlandais
- Simone et André Schwarz-Bart, Een Schotel varkensvlees met groene banaan, Knipscheer (Amsterdam). Trad. C. P. Heering-Moorman (1993).
La mulâtresse Solitude, 1972
En allemand
- André Schwarz-Bart, Die Mulattin Solitude, Volk um Welt (Berlin) / Europaverlag (Austria). Trad. Eva et Gerhard Schewe (1976).
En espagnol
- André Schwarz-Bart, La mulata Soledad, Aguilar (Madrid). Trad. Jacinto-Luis Guerreña (1973).
En italien
- André Schwarz-Bart, La mulatta, Rizoli (Milano). Trad. Augusto Donaudy (1973).
En japonais
- Suisei-Sha (Tokyo). Trad. Makiko Nakazato (2025).
En néerlandais
- André Schwarz-Bart, Mulattin Solitude, Meulenhoff (Amsterdam). Trad. Eveline van Hemert (2002).
En portugais
- André Schwarz-Bart, A mulata Solidão, Cavalo de Ferro (Amadora). Trad. Maria João Branco (2005).
Pluie et Vent sur Télumée Miracle, 1972
En allemand
- Simone Schwarz-Bart, Regen und Wind über der wundertätigen Télumée Miracle, Rütten & Loening (Berlin). Trad. Udo Schlögl (1975).
- Simone Schwarz-Bart, Regen und Wind über der wundertätigen Télumée Miracle, Europaverlag (Vienne). Trad. Udo Schlögl (1977).
- Simone Schwarz-Bart, Télumée, Frauenroman aus Guadeloupe, Peter Hammer Verlag (Wuppertal). Trad. Udo Schlögl (1987).
En néerlandais
- Simone Schwarz-Bart, Wind en seil, In de Knipscheer (Haarlem). Trad. Edith Klapwijk (1972, réédité en 1986).
Ti Jean l’horizon, 1979
En allemand
- Simone Schwarz-Bart, Ti Jean oder die Heimkehr nach Afrika. Roman aus Guadeloupe, Peter Hammer Verlag, « Dialog Dritte Welt » (Wuppertal). Trad. Ulrich Wittmann (1982 ; 1994).
- Simone Schwarz-Bart, Ti Jean oder die Reise nach Afrika. Ritten & Loening (Berlin). Trad. Ulrich Wittmann (1982).
- Simone Schwarz-Bart, Ti Jean oder die Heimkehr nach Afrika, Peter Hammer Verlag (Wuppertal). Trad. Sigrid Rühle (1982).
En néerlandais
- Simone Schwarz-Bart, Horizont, Knipscheer (Amsterdam). Trad. Hetty Renes (1983).
Ton beau capitaine, 1987
En néerlandais
- Simone Schwarz-Bart, Je knappe kapitein, Knipscheer (Amsterdam) Trad. Eveline Van Hemert (1996).
Hommage à la femme noire, 1988-1989
En anglais
- Simone et André Schwarz-Bart, In praise of black women | Volume 1. Ancient african queens, The University of Wisconsin Press (Madison, WI) ; Modus Vivendi Publications (Houston). Trad. Rose-Myriam Réjouis et Val Vinokurov | Préface : Howard Dodson (2001).
- Simone et André Schwarz-Bart, In Praise of Black Women | Volume 2. Heroines of the Slavery Era, The University of Wisconsin Press (Madison, WI) ; Modus Vivendi Publications (Houston). Trad. Rose-Myriam Réjouis, Val Vinokurov, Stephanie Daval (2002).
- Simone et André Schwarz-Bart, In Praise of Black Women | Volume 3. Modern African Women, The University of Wisconsin Press (Madison, WI) ; Modus Vivendi Publications (Houston). Trad. Rose-Myriam Réjouis, Val Vinokurov, Stephanie Daval (2003).
- Simone et André Schwarz-Bart, In Praise of Black Women | Volume 4. Modern Women of the Diaspora, The University of Wisconsin Press (Madison, WI) ; Modus Vivendi Publications (Houston). Trad. Rose-Myriam Réjouis, Val Vinokurov, Stephanie K. Turner | Préface : Howard Dodson (2012).
L’étoile du matin, 2009
En allemand
- André Schwarz-Bart, The Morning Star, Overlook Press (New-York). Trad. Julie Rose (2011).
L’ancêtre en Solitude, 2012
Adieu Bogota, 2017
En Japonais
Éditions Suisei-Sha (Tokyo). Trad. Makiko Nakazato (2024).









